ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't be put off by the clothes we wear. | อย่าวางปิดด้วยเสื้อผ้าที่เราสวม ใส่ |
I used to be put off my supper should I see a cat dead in the middle of the road. | ฉันเคยถูกนำออกอาหารมื้อเย็น ของฉันฉันควรจะเห็น แมวตายในช่วงกลางของถนน |
Anything to put off actually running the country. | อะไรก็ได้เลยยกเว้นบริหารประเทศ |
But as the firstborn to carry on the family name, we can't put off your marriage any longer. | แต่เจ้าจะต้องมีทายาท เพื่อรักษาตระกูลเราเอาไว้ คงจะเลิกล้มการแต่งงานของแกไปเลยไม่ได้ |
So people put off submitting their manuscripts | เพราะงั้นพวกนี้ถึงได้เลื่อนกำหนดส่งต้นฉบับเราออกไป |
You can't just put off something as amazing as Stanford. | เธอจะปฏิเสธอะไรที่น่าทึ่งเท่าสแตนฟอร์ด |
Tell me,what are your plans for next year? I know you put off college. | บอกฉันสิ ว่าเธอวางแผนอะไรไว้ในปีหน้า ? |
You done took my man, you had those fucking babies, and you got me put off the welfare for running your goddamned stupid-ass mouth! | แกแย่งผัวฉัน, แล้วก็คลอดเด็กพวกนี้มาอีก แถมแกยังทำให้ฉันโดนตัดสวัสดิการ เพราะปากอ้วนๆของแก มันพูดไม่คิด! |
They could be put off by her vacuous mannequin face. | พวกเขาเริ่มตีตัวออกห่างแล้ว ตั้งแต่เห็นใบหน้านางแบบไร้สมอง |
So I'm gonna put off college and get a job. | ผมเลยออกจากวิทยาลัยแล้วมาหางานทำ |
Let's put off flying to China. | เราอย่าเพิ่งไปจีนกันดีกว่า |
As they always say, why put off till tomorrow a party you could throw today? | อย่างที่เขาพูดกัน ทำไมต้องเลื่อนเป็นวันพรุ่งนี้ ในเมื่อคุณจัดปาร์ตี้ได้ในวันนี้ ดื่ม |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บิดพลิ้ว | [v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR: |
ชะลอ | [v.] (chalø) EN: slow down ; slow up ; put off ; postpone ; retard ; delay FR: ralentir ; retarder ; postposer |
เลื่อน | [v.] (leūoen) EN: postpone ; defer ; put off ; adjourn ; delay ; call off ; suspend FR: ajourner ; postposer ; différer ; reporter ; remettre ; repousser ; retarder |
เลื่อนนัด | [v. exp.] (leūoen nat) EN: postpone a date ; put off a date ; delay a date ; postpone a meeting FR: différer un rendez-vous |
เลื่อนเวลา | [v. exp.] (leūoen wēlā) EN: postpone ; adjourn ; delay ; suspend ; put off ; defer FR: ajourner ; postposer ; différer ; reporter ; remettre ; repousser |
หมั่นไส้ | [v.] (mansai) EN: dislike ; despise ; detest ; hate ; disapprove ; loathe ; be repelled by ; be put off by FR: être dégoûté ; être écoeuré ; tenir en horreur |
หมดอารมณ์ | [v. exp.] (mot ārom) EN: not feel like doing sth ; lose one's interest (in) ; be put off (by) FR: ne pas avoir envie (de faire qqch) |
หน่วงเวลา | [v. exp.] (nūang wēlā) EN: delay ; put off ; postpone FR: retarder |
ผันผ่อน | [v.] (phanphǿn) EN: put off FR: |
ผัด | [v.] (phat) EN: postpone ; delay ; put off ; procrastinate FR: remettre à plus tard |
ผัดนัด | [v. exp.] (phat nat) EN: postpone a meeting ; postpone an appointment ; put off an appointment FR: |
ผัดวันประกันพรุ่ง | [v. (loc.)] (phatwanprak) EN: delay ; put off ; procrastinate ; adjourn ; suspend FR: |
ปลงสังเวช | [adj.] (plongsangwē) EN: dismayed (by ) ; put off (by) FR: |
ประวิงเวลา | [v. exp.] (prawing wēl) EN: delay ; put off ; stall ; temporize ; procrastinate FR: retarder |
เสียอารมณ์ | [v. exp.] (sīa ārom) EN: lose one's temper ; put off FR: ça me tape sur le système ; ça me pompe l'air |